Frage von kili:Hi,
ich habe eine Software geschrieben, die es ermöglicht, Untertitel gemeinsam über das Internet zu übersetzen.
Man lädt die Untertitel im .sub-Format hoch und andere Menschen können diese dann in die gewünschten Sprachen übersetzen. Besser als automatische Übersetzungen und kostengünstiger als professionelle Übersetzung.
Ist noch total in Alpha-Phase, aber vielleicht hat jemand ja schon etwas Feedback :-)
http://kilian-dreissig.de/translator/index.php
Viele Grüße:
Kili
Antwort von tommyb:
Nett, könnte man immer drauf zurück kommen.
Andere Sache:
"Keine Abmahnung ohne vorherige Kontaktaufnahme!"
in deinem Impressum macht keinen Sinn.
http://www.law-podcasting.de/der-discla ... chwachsinn
Antwort von kili:
mist. schonwieder son disclaimer-fehltritt. das mit den links war mir bekannt. nur mit dem haftungsdings nich. danke für den hinweis